<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Message on the forum</title>
<description> Hi all,
if you decide to leave a message, please read it before to click on &amp;quot;post&amp;quot;: write in whole sentences, and use some punctuation marks. Else, I don't understand what you want to say, and can't authorize your message.
Thanks in advance. :tv)
***
Bonjour a tous,
Si vous décidez d'écrire un message, lisez-le avant de cliquer sur &amp;quot;post&amp;quot;: écrivez des phrases completes, et utilisez quelques signes de ponctuation s'il vous plait. Sinon, je ne comprends pas ce que vous voulez dire et je ne peux pas autoriser votre message.
Merci d'avance. :tv)</description><link>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/668/_subject_#msg-668</link><lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 11:58:46 +0200</lastBuildDate>
<generator>Phorum 5.2.19</generator>
<item>
<guid>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/682/_subject_#msg-682</guid>
<title>Re: video clip</title><link>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/682/_subject_#msg-682</link><description><![CDATA[ Oui, il existe Jekyll &amp; Hyde (comédie musicale) disponible sur <a href="http://www.amazon.com" target="_blank" rel="nofollow">http://www.amazon.com</a> ainsi que &quot;Live &amp; forever&quot; reprenant la vidéo Freedom tour '89 (concerts) et la vidéo &quot;The best of David Hasselhoff&quot; (clips) disponible sur <a href="http://www.amazon.de" target="_blank" rel="nofollow">http://www.amazon.de</a><br /><br />(:P)<br /><br />***<br /><br />Yes, it exists: Jekyll &amp; Hyde (musical) is available on <a href="http://www.amazon.com" target="_blank" rel="nofollow">http://www.amazon.com</a> and &quot;Live &amp; forever&quot; including the video Freedom tour '89 (concerts) and the video &quot;The best of David Hasselhoff&quot; (clips) available sur <a href="http://www.amazon.de" target="_blank" rel="nofollow">http://www.amazon.de</a><br /><br />(:P)]]></description>
<dc:creator>Sébastien</dc:creator>
<category>David Hasselhoff unofficial forum</category><pubDate>Tue, 09 Mar 2004 15:41:34 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/681/_subject_#msg-681</guid>
<title>video clip</title><link>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/681/_subject_#msg-681</link><description><![CDATA[ existe t'il dvd musical de david ?SI OUI me prevenir merci<br /><br />***<br /><br />Does musical DVD of David exist ? If yes, let me know. Thanks.<br /><br /><span style="color:#FF0000"><i>traduit par/translated by Zsuzsi</i></span>]]></description>
<dc:creator>schmitt</dc:creator>
<category>David Hasselhoff unofficial forum</category><pubDate>Tue, 09 Mar 2004 11:35:23 +0100</pubDate></item>
<item>
<guid>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/668/_subject_#msg-668</guid>
<title>Message on the forum</title><link>http://hasselhoffsite.dreamseb.eu/forum/1/668/668/_subject_#msg-668</link><description><![CDATA[ Hi all,<br /><br />if you decide to leave a message, please read it before to click on &quot;post&quot;: write in whole sentences, and use some punctuation marks. Else, I don't understand what you want to say, and can't authorize your message.<br /><br />Thanks in advance. :tv)<br /><br />***<br /><br />Bonjour a tous,<br /><br />Si vous décidez d'écrire un message, lisez-le avant de cliquer sur &quot;post&quot;: écrivez des phrases completes, et utilisez quelques signes de ponctuation s'il vous plait. Sinon, je ne comprends pas ce que vous voulez dire et je ne peux pas autoriser votre message.<br /><br />Merci d'avance. :tv)]]></description>
<dc:creator>Zsuzsi</dc:creator>
<category>David Hasselhoff unofficial forum</category><pubDate>Tue, 10 Feb 2004 23:39:55 +0100</pubDate></item>
</channel>
</rss>